Nino Manfredi

Started by Geno, March 30, 2018, 08:47:57 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Geno

 [ You are not allowed to view this attachment ]

Nino Manfredi, born Saturnino Manfredi (Castro dei Volsci, March 22, 1921 - Rome, June 4, 2004), was an Italian actor, director, screenwriter and singer.

Versatile and incisive interpreter, one of the most valid and appreciated in Italian cinema, during his long career he has alternated comic and dramatic roles with remarkable effectiveness, obtaining numerous awards. With Alberto Sordi, Ugo Tognazzi and Vittorio Gassman, Manfredi is considered one of the "monsters" of Italian comedy (according to the famous definition of the critic Gian Piero Brunetta [1], a quartet to which, from the sixties, it is generally Marcello Mastroianni [1] [2] [3].) Very active on the radio, guest of honor in broadcasts of all kinds, he has performed successfully, also as a singer: in 1970 his version of the classic song by Ettore Petrolini So much 'cantà (dating back to 1932) reaches the very first positions of the hit parade. Further on, they get success also Me pizzica ... me mozzica, taken from his film Per grazia received (1971) and, in the same year, M'è born suddenly a song, so Tarzan does it (1978), La pennichella (1980), The omelette, sung as a guest at the 1982 Sanremo Festival, and Clean Song, performed as a guest at the 1983 Sanremo Festival accompanied by fifty children [6]. In the same year he sang the song "Che bello sta 'con te", inserted as a soundtrack (in the credits) of the film This and that of Sergio Corbucci.
  •  

Geno

#1
Tanto pe' Canta' -  Nino Manfredi

https://www.youtube.com/watch?v=HTuOw7lH_VE

The most popular and well-known version remains the one engraved by Nino Manfredi for the 1970 Sanremo Festival, with arrangements by maestro Maurizio De Angelis, and remained several months in the hit-parades. [2] Manfredi, descending from "actor" in the part of the character, has transformed it into a unique "act" of theater, limiting himself to changing the word rincojoniva with rincontone ("otherwise abroad did not understand", Manfredi jokingly said in an interview ). Despite this, the word radiant already appears in a version recorded by Petrolini himself in 1932.
  •